°C -
|

La Jornada

Últimas noticias
Anuncio
Anuncio

Salas de cine deben tener formatos para discapacitados visuales: SCJN

La Ley Federal de Cinematografía sólo permita que se proyecten ciertas películas dobladas al español, como las clasificadas para público infantil y los documentales educativos, y ello impide que las personas con discapacidad visual que sólo entiendan el español puedan disfrutar de películas extranjeras. Foto Cuartoscuro / Archivo
La Ley Federal de Cinematografía sólo permita que se proyecten ciertas películas dobladas al español, como las clasificadas para público infantil y los documentales educativos, y ello impide que las personas con discapacidad visual que sólo entiendan el español puedan disfrutar de películas extranjeras. Foto Cuartoscuro / Archivo
06 de marzo de 2024 14:55

Ciudad de México. La salas de cine deben proyectar películas en formatos accesibles que permitan garantizar el derecho a la cultura de las personas con discapacidad visual, así lo determinó este miércoles la Suprema Corte de Justicia de la Nación (SCJN).

A propuesta de la ministra Yasmín Esquivel, la segunda sala del máximo tribunal amparó a Horacio, una persona que padece ceguera desde 2008, ante la necesidad de velar en todo momento por la inclusión de las personas con discapacidad en los distintos ámbitos de la vida social.

“Si bien en la Ley Federal de Cinematografía se establecen ciertas medidas para que las personas con discapacidad auditiva puedan disfrutar del séptimo arte en las salas de cine, lo cierto es que el legislador no tomó en cuenta a las personas con discapacidad visual, quienes también se enfrentan a barreras para acceder a las películas que son exhibidas al público”, sostuvo Esquivel Mossa.

Los ministros concluyeron que resulta inconstitucional que la referida Ley Federal de Cinematografía sólo permita que se proyecten ciertas películas dobladas al español, como las clasificadas para público infantil y los documentales educativos, pues ello impide que las personas con discapacidad visual que sólo entiendan el español puedan disfrutar de películas extranjeras.

Además, se definió que para lograr la accesibilidad efectiva a las películas que se exhiben al público, es necesario que los cines también cuenten con dispositivos electrónicos que permitan a las personas con discapacidad visual contar el audio descriptivo de los materiales cinematográficos.

La Corte puntualizó que las autoridades deberán vigilar que la proyección de las películas con doblaje en español y audio descripción se realicen en los mismos complejos cinematográficos y en horarios que las hagan razonablemente accesibles a las personas con discapacidad.

Imagen ampliada

Cosméticos para niños promocionados en TikTok son un riesgo: especialistas

Que niños usen productos cosméticos para adultos llenos de sustancias químicas conlleva exponerse a disruptores endocrinos y fitoestrógenos que pueden alterar su desarrollo hormonal y aumentar el riesgo de tener alergias cutáneas, advierten especialistas.

UNAM llama a estudiantes a deslegitimar asambleas y uso del auditorio “Che Guevara”

El rector Leonardo Lomelí pidió evitar asistir a asambleas o actos en el Justo Sierra para avanzar en su recuperación; afirmó que el espacio es emblemático en la vida académica y cultural de la universidad.

Informalidad laboral, reto pendiente para el desarrollo económico del país: STPS

El ámbito laboral en México enfrenta “desajustes” debido a desigualdades estructurales. Diario Oficial de la Federación publicó el Programa Sectorial 2025-2030 de la Secretaría del Trabajo.
Anuncio