Cultura
Ver día anteriorLunes 26 de septiembre de 2022Ver día siguienteEdiciones anteriores
Servicio Sindicado RSS
Dixio
Círculo de Poesía nació en pandemia ante un modelo cultural mundial desgastado

Preceden a la librería un blog de 2006 y una revista digital que nació en 2008 // Contamos con experiencia, apuntó el editor Mario Bojórquez // El sello ha publicado 130 títulos // Tenemos negocio con los rumanos, eslovenos y armenios, declaró el también escritor

Foto
▲ Mario Bojórquez contó a La Jornada que Círculo de Poesía acaba de publicar al Premio Goncourt 2022, Jean-Michel Maulpoix.Foto Yazmín Ortega Cortés
 
Periódico La Jornada
Lunes 26 de septiembre de 2022, p. 5

Quien ama la poesía está loco por esa madre, habla de ella desde la mañana a la noche, expresa el editor y poeta Mario Bojórquez a La Jornada al referirse a la librería del Círculo de Poesía, especializada en ese género y nacida en plena pandemia de covid-19.

El también traductor añade: “Un güey al que le gusta la poesía de veras no habla de otra cosa. Siempre están mamando con alguna cosa de las manzanas y las bicicletas: ‘recuerdas aquel poema...’ He sido profe de ellos y soy uno de ellos. Necesitan una librería, una conversación. Las personas que la atienden saben de poesía del mundo y son gente de la poesía”.

En el proyecto, relata Bojórquez, pensamos en la función de librería de barrio, un poco al modo de las de La Recoleta en Buenos Aires, donde vas caminando y hay una librería con una panadería a un lado, o una tienda de abarrotes.

Recuerda que al inicio de la pandemia se trataba de ponerse de acuerdo con las fuerzas de la naturaleza para trascender este pantano tenebroso de incomprensión y falta de liquidez, así como de un debilitamiento de las instituciones culturales debido a un modelo mundial que se está desgastando.

Hace hincapié en que “sin emoción no se puede; o sea, no vendemos tamales oaxaqueños, pues tendríamos triciclos y andaríamos por la calle diciendo: ‘poemas de Pacheco, calientitos’”.

El traductor y poeta Roberto Amézquita, también integrante del equipo administrativo de Círculo de Poesía, completa: “La librería convierte al proyecto en 360 grados. Tiene todas las estaciones, las partes de la poesía: el conocimiento del presente, de la poesía francesa y rumana… ¿Qué es el fenómeno poético?, ¿qué es la traducción? La revista digital, las librerías donde se distribuyen los textos, la hechura de los libros propios y la librería especializada en poesía completan ese círculo”.

Amor constante más allá de la muerte

Mario Bojórquez tercia: “Tenemos una revista digital de poesía, que nace en 2008, año en que llega Facebook; teníamos un blog de poesía desde 2006 o 2007, y en 2008 compramos el puntocom (dominio), porque dijimos que por ahí va la onda, para mantener la discusión en poesía va a ser ahora a través de redes digitales.

“Tenemos cierta experiencia de años. Son poetas los que trabajan. Roberto lo es, con Ante un cadáver. Mijail Lamas acaba de sacar su traducción de Un siglo de poetas portuguesas, patrocinado por el Instituto Camões. La cosa era continuar.”

El sello Círculo de Poesía ha publicado unos 130 títulos. Así, poesía por regiones, temas, autores, situaciones. Ejemplifica con la obra de Eduardo Lizalde, de quien han publicado El tigre en la casa, y él decía que esta es la que más le gustaba.

El cofundador de Círculo de Poesía, señala que una de las posibilidades para construir un proyecto literario es acercarse al gobierno. La otra opción es la iniciativa privada; es decir, “que tú generes tu iniciativa y entonces allí vas a entrar a las leyes del mercado. Decidimos tomar este camino.

“Pero aquí ya lo solventa también Visor, la editorial más importante de poesía en español, que ha elegido hacernos socios. Tenemos negocio con los rumanos, eslovenos y armenios. Acabamos de sacar un título de Jean-Michel Maulpoix, Premio Goncourt 2022, con la revista literaria Mercure de France.

También trabajamos hacia México. Sacamos un libro para las bibliotecas. Entramos a una licitación con la Comisión Nacional de Texto Gratuito, en la Estrategia Nacional de Lectura. Hicimos 11 mil ejemplares. Esa es otra parte que tampoco hay por qué descuidar. Al mismo tiempo, traducir la poesía completa de Alberto Caeiro. Porque estamos locos. Esa es la verdad.

Bojórquez puntualiza: No vamos a tener miedo de ninguna manera. Francisco de Quevedo nos dijo que se puede tener amor constante más allá de la muerte. Esa es la locura y es un espacio para que la gente venga y encuentre lo mejor de la poesía; tan diversa como la poesía mexicana indígena, poetas de todo el mundo en todas las lenguas. También hay libros en otros idiomas.

Señala que ocurre lo mismo con la poesía de la diversidad, de la diferencia. “Ahí está Andrea Rivas, que acaba de sacar Pertenecerme entera, ya con discursos femeninos. Está Mariel Damián... Nos dijimos que lo que viene son las mujeres. Van a tirar la línea de la poesía del momento, tenemos que estar atentos para escucharlas”.

La librería del Círculo de Poesía se ubica en la calle Xicoténcatl número 270, colonia Del Carmen, en la alcaldía Coyoacán.