Cultura
Ver día anteriorMiércoles 2 de octubre de 2019Ver día siguienteEdiciones anteriores
Servicio Sindicado RSS
Dixio
Vasta producción editorial del maestro León-Portilla; publicó en varias instituciones

La UNAM y el Fondo de Cultura Económica difundieron el pensamiento del humanista

 
Periódico La Jornada
Miércoles 2 de octubre de 2019, p. 7

La obra del filósofo e historiador Miguel León-Portilla, que se decía portavoz de la palabra, la imagen y del pensamiento indígenas, que supera los 40 títulos, comenzó a publicarse hace más de 60 años.

Su producción reúne más de 50 títulos editados en español bajo los sellos Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), Fondo de Cultura Económica, Siglo XXI Editores, El Colegio Nacional, Planeta, Galaxia Gutenberg, Era y otros; además, traducidos a numerosos idiomas.

Uno de sus libros más conocidos es Visión de los vencidos: relaciones indígenas de la Conquista (publicado originalmente en 1959 y luego reditado multitud de ocasiones). En la tarea de rescatar la voz de los indígenas sobre su historia, el antropólogo escribió este volumen, que consigna un amplio panorama sobre la forma en que los mesoamericanos sufrieron la invasión española.

Basado en documentos escritos en náhuatl a poco de la Conquista, como el Códice Florentino, los Anales de Tlatelolco y los Cantares Mexicanos. Algunos, traducidos al español por Ángel María Garibay. Abarca el período desde el primer avistamiento de los españoles en las costas del Golfo de México en 1519 y la derrota final tenochca en 1521. León-Portilla sintetiza dos mil 500 años de literatura y entendimiento nahua.

Ensayo sobre cultura náhuatl

En 1958, la UNAM publicó el volumen Siete de ensayos sobre cultura náhuatl, que consigna interpretaciones de aspectos de la historia y un estudio lingüístico sobre el significado de términos esenciales de la lengua náhuatl; incluye una serie de declaraciones, extraídas la antigua historia oral, con los deberes de los artistas.

El investigador explica ahí lo que ahora resulta un lugar común, y que sorprende venturosamente, pues para el México Antiguo también el arte fue meditación, recogimiento y sinceridad, y de igual manera sus artistas fueron seres predestinados, aún más, se plegaron a normas y aproximaciones a su quehacer, a las que debían atender. (La Jornada Semanal, 26/5/2002)

En Los antiguos mexicanos a través de sus crónicas y cantares (1961), reconstruye la vida y la historia de los mexicas a partir de códices y narraciones del náhuatl, algunas traducidas directamente.

El hecho de que las culturas mesoamericanas como la mexica y la maya contaran con escritura permitió que estas sociedades narraran la invasión y el enfrentamiento con los intrusos europeos. Esta es la base de El reverso de la conquista: relaciones aztecas, mayas e incas (1964), donde los discursos indígenas son analizados con su lógica y en sus estrategias narrativas.

El filósofo también publicó Tiempo y realidad en el pensamiento maya (1968), México-Tenochtitlan, su espacio y tiempos sagrados (1979), La multilingüe toponimia de México: sus estratos milenarios (1979) y Cartografía y crónicas de la Antigua California (1989). En Quince poetas del mundo náhuatl (1993), León-Portilla identifica varios cantos y poesías con personajes reconocidos en el mundo indígena. El experto en materia del pensamiento y la literatura náhuatl también fue autor de varias biografías, como Bernardino de Sahagún (1987), Humanistas de Mesoamérica (dos tomos, 1997), Nezahualcóyotl: arquitecto, filósofo y poeta (2017). Fue coautor de Ángel Ma. Garibay: la rueda y el río (1993).

Su formación de historiador se hace presente Francisco Tenamaztle: primer guerrillero de América, defensor de los derechos humanos (2005), donde aborda al líder cazcán que peleó en Jalisco, Zacatecas, Nayarit y Aguascalientes contra el poder colonial y defendió a otros indígenas de los abusos de los propietarios de minas.