Cultura
Ver día anteriorJueves 18 de junio de 2015Ver día siguienteEdiciones anteriores
Servicio Sindicado RSS
Dixio
Diccionario en Internet con vocablos en lengua wixárika
 
Periódico La Jornada
Jueves 18 de junio de 2015, p. 6

Más de 600 palabras en lengua indígena wixárika en México integran el vocabulario traducido al español e inglés que subió hoy a Internet la asociación Ruta del Venado.

Ello es el inicio de un proyecto que busca rescatar y poner en línea una audioteca con el léxico del mayor número posible de las 62 lenguas indígenas reconocidas en México.

Entre las palabras wixárika traducidas y que figuran en el diccionario interactivo están Haramara (mar), itaikari (fantasma), kaká (dulce) y Kwietixarie (Jalisco).

Ricardo Ibarra, fundador de Radio Indígena e impulsor del proyecto Ruta del Venado, expresó que México es la nación con mayor población originaria en América. Eso lo animó, junto con varios colaboradores, a generar una biblioteca sonora con lenguas autóctonas vivas, disponible en línea para la comunidad internacional.

Deseamos que el trabajo de la Ruta del Venado llegue también a mediano plazo a las escuelas públicas a través de productos multimedia interactivos para revitalizar las lenguas nativas de cada región, dijo en entrevista publicada el martes en La Jornada en línea.

En 2004 Ibarra fue uno de los fundadores de Radio Indígena, proyecto auspiciado por Radio Universidad de Guadalajara, que lo transmitió a través de su red en Jalisco todos los sábados hasta 2007.

Consultar el diccionario wixárika