Espectáculos
Ver día anteriorViernes 23 de agosto de 2019Ver día siguienteEdiciones anteriores
Servicio Sindicado RSS
Dixio
Acuerdan acciones para ampliar la proyección y producción
Corresponsal
Periódico La Jornada
Viernes 23 de agosto de 2019, p. 8

Guadalajara, Jal., La firma del memorándum de entendimiento entre Imcine y la Secretaría de Cultura de Jalisco (SCJ) incluye ocho acciones acordadas en las que ambas instancias colaborarán tanto para ampliar la proyección y producción como para articular el impulso económico inherente a la industria del cine.

Que se incluya al Sistema Jalisciense de Radio y Televisión para proyectar cine mexicano, hace que podamos llegar a públicos que antes no se podía, pero también hacer enfoques con temáticas de pueblos originarios o cuestiones de género para difundir y proyectar en los municipios, dijo Giovana Jaspersen, titular de Cultura de Jalisco.

La funcionaria estatal dijo que el vínculo con el Imcine dará estructura a los procesos de gestión entre las instituciones y permitirá integrar los esfuerzos de sectores como la iniciativa privada y agentes de la sociedad civil para la creación, circulación y exhibición, pero también la formación, acceso y retribución social.

Deconstruir una época

Cuando hablamos de la época de oro (del cine mexicano) y de todos los patrones que se construyeron, estoy segura de que a través del cine podemos deconstruir muchos de ellos, podemos discutirlos. Y temas como la complicidad con el empresariado, reconocer que Jalisco es el segundo estado en cuanto a producción cinematográfica, nos compromete a todos para acompañarnos, agregó.

Así se realizará la reactivación del circuito de salas audiovisuales en el estado con la exhibición de catálogos del Imcine, se fortalecerá el programa Polos Audiovisuales, la ya citada transmisión de películas a través de la televisión pública local y se promoverán políticas públicas de vinculación con el sector privado, empresarial y filántropo en proyectos culturales de cine.

La funcionaria jalisciense destacó la incorporación a las comunidades originarias tanto en la creación de acervo como en la producción fílmica y audiovisual, con estrategias que atiendan las particularidades de estos pueblos a partir de la traducción.