Cultura
Ver día anteriorMartes 7 de junio de 2016Ver día siguienteEdiciones anteriores
Servicio Sindicado RSS
Dixio

Se suman Pedro Henríquez Ureña, José Gaos y Angelina Muñiz-Huberman

Crece serie que rescata textos inscritos en una cartografía de autores de América

Las semanas del jardín llega a 11 títulos y circula con el sello Bonillas Artigas

Foto
Arritmias, trabajo de Angelina Muñiz-Huberman (en la imagen), ocupa el décimo lugar en la colecciónFoto José Antonio López
 
Periódico La Jornada
Martes 7 de junio de 2016, p. 7

Recuperar y rescatar textos que forman parte de una cartografía muy personal y comunitaria de autores predominantemente americanos, sobre todo en el género del ensayo, aunque está presente también la narrativa, es la finalidad de la colección Las semanas del jardín, del sello Bonillas Artigas, que a la fecha lleva 11 títulos.

Así lo aclaró el escritor Adolfo Castañón, director y editor de esa serie, durante la presentación de los tres títulos más recientes, efectuada hace unos días en la séptima Feria del Libro Independiente, cuyas actividades concluyeron ayer.

Se trata de En la orilla: gustos y colores, de Pedro Henríquez Ureña; Materiales para una autobiografía filosófica, de José Gaos, y Arritmias, de Angelina Muñiz-Huberman, única autora viva de los tres.

Perfil vanguardista

Del texto de Henríquez Ureña, el cual aparece con el número ocho en la colección, Castañón destacó que puede advertirse la pasión intelectual que animaba a ese escritor y filólogo dominicano.

Recordó que Henríquez Ureña conoció como pocos la literatura mexicana y la de América Latina, además de que también mostró siempre profunda curiosidad por las culturas de Estados Unidos y Europa, como se consigna en esa obra, la cual, en un principio, iba a estar incluida en la mítica colección Cuadernos de plata, concebida por Alfonso Reyes y Jorge Luis Borges.

Es un trabajo, definió el editor, en el que se aprecia un perfil interesante y vanguardista del autor: el ejercicio del microensayo, esas pequeñas viñetas en las que alojó apuntes de gran consistencia y en las que lo mismo hablaba de escuelas literarias que de caracteres nacionales o de personajes.

Respecto de Materiales para una autobiografía filosófica, número 11 de la serie, explicó que es un libro misceláneo en el que compiló un concentrado de los escritos privados y profesionales del filósofo de origen español José Gaos, acompañado de un testimonio muy conmovedor de su hija, Ángeles Gaos.

Hay una especie de autobiografía filosófica en la que (el maestro) reflexiona cómo se hizo filósofo y cómo se hace filosofía, agregó Castañón, quien destacó que se trata de un material en el cual se aprecia el interés y la vocación del pensador por la transmisión del conocimiento, el magisterio y la enseñanza de esa disciplina.

Un tema muy importante en relación con Gaos es que no sólo fue un profesor de filosofía aguerrido, puntual, riguroso, que tenía más aprecio por sus discípulos que por su familia, sino que fue un traductor realmente excepcional. Uno de los lujos del libro es que incluye una lista de por lo menos 78 obras que tradujo a lo largo de su vida, además de haber impartido clases a varias generaciones.

Finalmente, el escritor y editor se refirió al volumen de Angelina Muñiz-Huberman, Arritmias, el décimo de la colección, al cual describió como un libro misterio que encierra distintos planos: uno muy privado, otro más familiar que tiene que ver con la línea sanguínea, pero también de los refugiados españoles, así como un plano mitológico, relacionado con la reflexión sobre lo que pasó en la Segunda Guerra Mundial.

Acompañado por la autora, Castañón aseguró que es un texto no sólo lleno de filosofía, sino de filósofos, de pensadores, y también de tragedias relacionadas con el pensamiento, el arte, la literatura y, en consecuencia, se trata de un material de riesgos.

Escritora, traductora y catedrática universitaria, Angelina Muñiz-Huberman (Hyères, 1936) aclaró, por su parte, que en Arritmias interviene mucho la memoria, más bien la seudomemoria, género inventado por ella, que consiste en partir de un hecho y convertirlo en algo propio, a veces con matices humorísticos o sardónicos.

Después de aclarar que es un libro en el que se habla lo mismo de fantasmas que de música y de fotografía, leyó algunos ejemplos, como la historia de un antiguo esqueleto que describe lo que le ha pasado en el transcurso de los años en relación con los nervios, los músculos y las otras partes del cuerpo o la desmitificación que hace de don Juan a partir de cómo sus ataques de tos lo interrumpen en sus clímax amorosos.