Economía
Ver día anteriorDomingo 17 de abril de 2016Ver día siguienteEdiciones anteriores
Servicio Sindicado RSS
Dixio

Nueva aplicación para la escritura de términos financieros

El teléfono celular sirve también para el uso correcto del español
 
Periódico La Jornada
Domingo 17 de abril de 2016, p. 22

¿Es correcto utilizar la palabra redimir con el sentido de canjear? ¿Hay términos en español que permitan comprender palabras como default o spot? Esas y otras preguntas sobre el correcto uso del lenguaje encuentran una respuesta en la Aplicación del lenguaje financiero para teléfonos móviles creada por la Fundación del Español Urgente, promovida por la agencia de noticias Efe y el banco BBVA.

Para entender, por ejemplo, el significado de palabras como offshore –empleada recientemente en los medios de prácticamente todo el mundo en los días recientes, con motivo del tema de evasión fiscal documentada en el caso denominado papeles de Panamá–, la aplicación recomienda emplear el término ventajas fiscales. Mientras que para la palabra default recomienda usar suspensión de pagos o cesación de pagos; el vocablo spot corresponde al significado de al contado.

La aplicación reúne alrededor de 300 consejos de redacción en español sobre el lenguaje económico y financiero dirigido a periodistas, asesores, a quienes se mueven en el mundo de las finanzas o para las personas que quieran comprender las palabras que comunmente se emplean en el idioma inglés a nivel mundial en textos y noticias de temas económicos.

La Aplicación del lenguaje financiero es gratuita y está disponible para dispositivos con sistemas Android e iOS, permite además compartir sus contenidos por correo electrónico, WhatsApp y redes sociales.

El economista Manuel Conthe, quien coordina la aplicación, sostiene que la claridad y precisión del lenguaje son esenciales en el mundo financiero: facilitan la comprensión de las noticias, productos financieros y contratos, y evitan confusiones y ambigüedades.

El director general de la Fundación del Español Urgente, Joaquín Muller, señala que “el lenguaje del mundo financiero influye más allá de su sector porque los usos lingüísticos provenientes de determinadas áreas de la sociedad se incorporan con mayor rapidez que otros en el llamado lenguaje culto, que es el de referencia.

Por eso, aquellos que trabajan en este mundo y que informan de la marcha de la economía tienen, quizá, más responsabilidad que otros en emplear un lenguaje claro, que permita una información comprensible y honesta. Es decir, este sector debe hacer un uso correcto del español no sólo por una cuestión lingüística, sino también ética, agregó en un comunicado emitido de manera conjunta por Efe y BBVA.