Directora General: Carmen Lira Saade
México D.F. Miércoles 16 de abril de 2003
  Primera y Contraportada
  Editorial
  Opinión
  Correo Ilustrado
  Política
  Economía
  Cultura
  Espectáculos
  CineGuía
  Estados
  Capital
  Mundo
  Sociedad y Justicia
  Deportes
  Lunes en la Ciencia
  Suplementos
  Perfiles
  Fotografía
  Cartones
  Librería   
  La Jornada de Oriente
  La Jornada Morelos
  Correo Electrónico
  Búsquedas 
  >

Cultura

Rosario Castellanos, Luis Cernuda y Juan Bañuelos figuran en la antología bilingüe

Un pasado visible reúne 52 poemas sobre arte prehispánico escritos por 25 autores

CARLOS PAUL

Historia e imaginación se conjugan en la antología bilingüe de poemas sobre arte prehispánico de México titulada Un pasado visible.

Integrada por 25 autores en lengua castellana, la obra reúne 52 poemas cuya escritura abarca casi tres siglos, desde 1820, con poesía de José María Heredia hasta inéditos, escritos en el naciente milenio, de Alberto Blanco, Efraín Bartolomé y Rodolfo Mata.

El objetivo de este esfuerzo -que por ahora sólo puede leerse en Internet- es difundir una tradición poética escrita no sólo por mexicanos, sino por escritores -como Luis Cardoza y Aragón-, que desarrollaron parte de su obra en el país y que ''había pasado inadvertida", explica Gustavo Jiménez Aguirre, coordinador del proyecto.

Esa tradición (de escribir sobre el arte prehispánico) comienza con José María Heredia; dicha temática ''nunca se había recogido en una antología. Lo que nos interesó -señala el investigador- fue ver la relación con el mundo prehispánico por medio del arte".

Más allá de una sola cultura

Justo Sierra, Juan de Dios Peza, Carlos Pellicer, José Juan Tablada, Rosario Castellanos, Luis Cernuda, Octavio Paz, Efraín Huerta, Juan Bañuelos y José Carlos Becerra son algunos de los poetas incluidos en Un pasado visible.

La selección, explica Jiménez Aguirre, se sustentó en ''el tema y en aquellos autores que lo trabajaron primero; se excluyó a los escritores que luego lo abordaron y que consideramos no añadían nada novedoso. Tratamos de que no sólo se abordara el arte prehispánico de una sola cultura".

La antología -cuyas imágenes digitalizadas, fondos y tipografía fueron diseñadas a manera de libro artesanal- puede ser leída en http://libromexdigital.com y fue realizada en versión bilingüe para llamar la atención de diversos centros de estudios extranjeros y llegar a un público más amplio por medio de Internet.

La revista Artes de México y la Universidad Nacional Autónoma de México, publicarán el volumen a finales de año.

Los que entren a Internet se darán cuenta de que los poemas de Paz ''todavía no están en la Red, pues se tramita con la señora Marie Jose Paz, la autorización para publicarlos".

Números Anteriores (Disponibles desde el 29 de marzo de 1996)
Día Mes Año