Directora General: Carmen Lira Saade
México D.F. Sábado 2 de noviembre de 2002
  Primera y Contraportada
  Editorial
  Opinión
  Correo Ilustrado
  Política
  Economía
  Cultura
  Espectáculos
  CineGuía
  Estados
  Capital
  Mundo
  Sociedad y Justicia
  Deportes
  Lunes en la Ciencia
  Suplementos
  Perfiles
  Fotografía
  Cartones
  Fotos del Día
  Librería   
  La Jornada de Oriente
  La Jornada Morelos
  Correo Electrónico
  Búsquedas
  >

Capital

Establecerá un convenio con el INI; responde así a recomendación del ombudsman

Ofrecerá la procuraduría traductores a indígenas que sean detenidos

Niega Bátiz algún acto indebido contra la familia mixe aprehendida en Polanco

MIRNA SERVIN Y GABRIELA ROMERO

La Procuraduría General de Justicia del Distrito Federal (PGJDF) firmará un convenio con el Instituto Nacional Indigenista (INI), para que éste facilite traductores cuando algún detenido no hable español. Lo anterior es consecuencia de la recomendación emitida por la Comisión de Derechos Humanos del Distrito Federal (CDHDF) por la detención de un matrimonio mixe y sus tres hijos en Polanco. Sin embargo, el procurador capitalino, Bernardo Bátiz, negó que las autoridades cometieran algún acto indebido en contra de los indígenas.

Hace dos días se dio a conocer que la CDHDF emitió su octava recomendación a la PGJDF y la Secretaría de Seguridad Pública, por discriminación, ya que elementos de la segunda detuvieron a los mixes por vender chicles en la calle, sin que cometieran algún delito.

El procurador capitalino dijo que la dependencia a su cargo acepta la recomendación y "ayer mismo tuvimos una reunión con el Instituto Nacional Indigenista para que nos pueda poner en contacto con traductores de lenguas indígenas, que es lo que no tuvimos en el caso de esas personas, que no consignamos, fueron liberadas".

El funcionario dijo que aunque la CDHDF tiene razón al señalar la falta de traductores, no se pueden "tener de planta en la procuraduría, porque son raros los casos de traducción".

Bátiz insistió en que la recomendación no es por la violación de los derechos humanos de los mixes, sino por la falta de traductores, "lo que consideraron como una discriminación. Efectivamente, no teníamos traductores, pero tampoco cometimos ningún acto indebido en contra de estos indígenas".

Urge legislar en la materia: diputados

En opinión de los diputados Gilberto Ensástiga, del PRD, y José Luis Buendía Hegewisch, independiente, el caso pone en evidencia la necesidad de que la Asamblea Legislativa emita una ley antidiscriminación. El legislador independiente destacó la actuación de la CDHDF al "entrarle" a un problema que no se ha querido reconocer, pese a que todos los días hay conductas de discriminación y racismo, no sólo por parte de autoridades, sino también de particulares.

El diputado Buendía Hegewisch señaló que la discriminación se da contra los grupos de mayor pobreza y por ende con menores oportunidades de competir en el mercado laboral.

Promotor de la ley en la materia, el diputado independiente explicó que ésta podría permitir definir con claridad cuáles son los grupos vulnerables, y evitar que haya diferencias de trato por el color, raza o credo; en suma, generar una cultura de no discriminación.

Agregó que otra propuesta es la creación de un consejo que se encargaría de monitorear las políticas del Estado a favor de los grupos vulnerables, así como de medir su impacto.

Por su parte, Ensástiga Santiago calificó como positivo que el procurador capitalino haya aceptado la recomendación. "Ahora la procuraduría tiene que empezar a erradicar esas prácticas", agregó.

Tras subrayar que en la ciudad de México hay conductas discriminatorias que se tienen que reconocer, enfrentar y erradicar, Ensástiga adelantó que en los próximos días se pondrá a debate la ley antidiscriminación.

Números Anteriores (Disponibles desde el 29 de marzo de 1996)
Día Mes Año