Opinión
Ver día anteriorMiércoles 22 de septiembre de 2021Ver día siguienteEdiciones anteriores
Servicio Sindicado RSS
Dixio
 
Isocronías

Restitución (parcial) de una letra

P

ongamos que el paso de las fiestas patrias me remitió a una imagen propia de mi tierra y en algún momento considerado símbolo nacional, el Jarabe tapatío, pieza musical y dancística infaltable, al menos en mi estado, en las celebraciones septembrinas –y en mi recuerdo, casi obligado en cualquier baile de barrio, cuando ya el ambiente estaba suficientemente calientito, alegre.

En el Mercado Libertad, mejor conocido como de San Juan de Dios (y un tiempo, por la fayuca que ahí se conseguía, de Taiwán de Dios), noche a noche una china y un charro de neón, alternando con un anuncio ya no sé si de Pepsi o de Corona, bailoteaban en la alta oscuridad algunos pasitos de esa rapsodia presuntamente de sones regionales (hay quien ha llegado a afirmar que sólo un son local hay en ella).

Musical y dancística, dije; no letrística.

Se le ha intentado poner letra, cierto. Encontré dos versiones en Youtube, pero como que no. Sin embargo, bien que de modo fragmentario y no necesariamente puntual. Yo recuerdo una tercera (en rigor seguramente primera respecto de las arriba mencionadas), más lírica y juguetona, que con sus lagunas pongo a continuación:

Alla viene mi suegra enojada / con un palo queriéndome dar / Ay qué diantres de vieja volada / ‘ta pensando me voy a dejar // Yo pinté un águila y se me voló / Yo pinté un águila y se me voló / con esperanzas sí sí / con esperanzas no no / con esperanzas sí sí / con esperanzas de casarme yo // Toma este pañuelo blanco / bordado de seda negra / que si tu papá se enoja / tu mamá será mi suegra // Ya pa’ allá ya pa’ acá / acurrúcate pichón / Ya pa’ allá ya pa’ acá / acurrúcate pichón // El sombrero de Agustín / se lo puso el chapulín // el sombrero de Agustín / se lo puso el chapulín // Diana diana para mañana / diana diana para hoy / Diana diana para mañana / diana diana para hoy .

Concepción Casal me hace ver que la estrofa del pañuelo tiene otra letra, ciertamente popular: Pasen a tomar atole / todos los que van pasando... Y por su parte Neri Tello descubrió navegando otro Jarabe tapatío, nada menos que de 1906, el cual puede usted escuchar (y sus palabras leer) en https://bit.ly/3krRE4L. Una rápida pero atenta búsqueda en la red de la letra acá anotada en cursivas no arrojó resultados.