Cultura
Ver día anteriorViernes 24 de mayo de 2019Ver día siguienteEdiciones anteriores
Servicio Sindicado RSS
Dixio
Reacciones de júbilo por el Premio Camoes al artista brasileño Chico Buarque

‘‘¡Gané yo, caramba, gané yo!’’, clamor masivo // El periódico Folha destaca los paralelismos entre el máximo premio literario en lengua portuguesa y el Nobel entregado al estadunidense Bob Dylan

Foto
▲ Copia de la foto enviada por el escritor, dramaturgo, poeta y cantante Chico Buarque y su pareja, la jurista Carol Proner, a Luiz Inácio Lula da Silva, en la que forman con las manos la letra ‘‘L’’, que significa ‘‘Lula Libre’’, en respuesta a la misiva que les dirigió el político encarcelado, tomada de Internet; abajo, a la izquierda, Lula da Silva junto al galardonado con el Premio Camoes 2019, en un encuentro de artistas e intelectuales en apoyo a Dilma Rousseff en Río de Janeiro, en abril de 2016, y a la derecha (en imagen de Internet), la carta que celebra a Buarque por su galardón, difundida el miércoles en la cuenta de Instagram del ex presidente de Brasil y líder histórico del Partido de los Trabajadores de Brasil, quien escribe: ‘‘Me alegró el premio, pero mucho más feliz porque la televisora Globo tuvo que ponerte en el aire en horario estelar’’.Foto Ricardo Stuckert/Instituto Lula
 
Periódico La Jornada
Viernes 24 de mayo de 2019, p. 3

El Premio Camoes otorgado al escritor, compositor y cantante Chico Buarque ha provocado reacciones de apoyo con tinte político y adhesiones por la calidad de su producción literaria, anteel silencio del gobierno de JairBolsonaro.

El diario portugués Público cabecea su nota ‘‘Chico Buarque, un Premio Camoes con mensaje artístico y político”.

Ayer se difundió una carta de felicitación que envió el ex presidente Luiz Inácio Lula da Silva al narrador. Fechada el miércoles 22, consigna: ‘‘Me alegró el premio, pero mucho más feliz porque la televisora Globo tuvo que ponerte en el aire en horario estelar”.

Según ese rotativo, Chico Buarque y su pareja, la jurista Carol Proner, enviaron al político encarcelado una foto de los dos haciendo con las manos la letra ‘‘L”, que significa ‘‘Lula Libre”. Ese diario reporta que cuando ‘‘Bob Dylan ganó el Premio Nobel en 2016, hubo en Brasil una reacción un poco patética, discutiéndose si él era poeta o músico, pero con esta atribución del Camoes 2019 a Chico Buarque ya no pasó nada de eso”.

Jan de Jager, escritor y traductor de Ezra Pound, explicó a La Jornada que ‘‘como poeta, lo principal es escuchar las canciones de Buarque: es un trovador brasileño contemporáneo (lo mismo que Caetano Veloso) con una capacidad de síntesis y de ironía muy notables, pero con profundas raíces en la poesía del samba y de otros géneros musicales brasileños”.

El narrador y poeta de origen argentino estimó que además de las ‘‘influencias cultas” en la poesía del galardonado, ‘‘que van de Camoes y Castro Alves a Fernando Pessoa (portugués), también hay mucha influencia de la poesía popular. Adoniran Barbosa, Luiz Gonzaga, pero también los de Bossa Nova: Tom Jobim, Joao Gilberto, Vinícius de Moraes. Chico está inmerso en todo eso y es como un destilado”.

De Jager sostuvo que la ‘‘cultura musical y poética del Brasil es de una riqueza inmensa, y en cierto modo lo de Chico surge después de Bossa Nova como un símbolo. En los años 80 se llegó a hablar de ‘Chicolatría’. Algunas de sus letras (un poco como los trovadores medievales) marcaban el rumbo de la opinión pública y política en el Brasil.

‘‘El momento actual es peliagudo y lamentablemente 50 años después de haber enfrentado con éxito a la dictadura militar, este hombre, ahora ya mucho más viejo, se ve en la situación de volver a enfrentarse con algo parecido. Por fortuna en ese país, más que en el resto de América Latina, el arrastre y el poder de los músicos populares es inmenso”.

El periodista portugués Pedro Tadeu recibió múltiples adhesiones cuando escribió: ‘‘Estoy seguro, a pesar de pensar y sentirse de maneras tan diferentes a la mía, millones de ustedes, al saber de la noticia del Premio Camoes atribuido a Chico Buarque, tuvieron el mismo impulso que yo y conmemoramos: ‘¡Gané yo, caramba, gané yo!’”

El periódico brasileño Folha se refirió a los paralelismos entre la entrega del máximo galardón de las letras en lengua portuguesa y el Nobel de Literatura a Bob Dylan, pero destacan que ‘‘la relación de Chico con la palabra es mucho más amplia y literaria que la del estadunidense”.

Reportó que el poeta Antonio Cicero, integrante del jurado del premio, mencionó la obra Construcción, de 1971, como prueba del sinsentido de discutir si la letra de una canción es o no poesía.

Según la publicación, ‘‘es un primor técnico con sus versos alejandrinos perfectos, su tónica en las sílabas sexta y décimo segunda, su influencia bien digerida de las vanguardias poéticas brasileñas de la década de 1960. ‘‘Si escribiera en una lengua menos secreta, el Nobel de Dylan se sentiría a gusto en su regazo”.