Cultura
Ver día anteriorViernes 19 de junio de 2015Ver día siguienteEdiciones anteriores
Servicio Sindicado RSS
Dixio

Quinto aniversario luctuoso del Nobel portugués

Difunden la intimidad creativa de Saramago
 
Periódico La Jornada
Viernes 19 de junio de 2015, p. 7

Lisboa.

El quinto aniversario de la muerte del Nobel de Literatura José Saramago se conmemoró ayer en Lisboa con una serie de actos, entre los que figura la publicación de notas inéditas del escritor portugués.

Saramago solía tomar notas cuando escribía sus novelas. Lo que podría considerarse algo así como el making of de la obra Ensayo sobre la lucidez fue publicado en Portugal en Blimunda, órgano oficial de la Fundación José Saramago, así como también –traducido al castellano– por el periódico español El País.

Las notas ponen la intimidad creativa, las dudas y las luchas de Saramago al desnudo.

La noche del 30 al 31 de enero me desperté a las tres de la madrugada con la idea repentina de que, por fin, ya tenía el tema para una nueva novela, que ya andaba buscando de manera más o menos consciente, anotó por ejemplo el novelista, dramaturgo, poeta y periodista el 4 de febrero de 2003.

En la nota de introducción de la revista Blimunda se explica que Saramago relataba en sus notas las dudas que le surgían, las decisiones que iba tomando y las dificultades a las que se enfrentaba durante la construcción de una historia.

El 11 de julio del 2003, escribió: “Este libro se ha convertido en un mar de preocupaciones (esperemos que no me ahogue en él...). Nunca me había asustado tanto una novela. Una cosa son las dudas, otra es encontrarse con la dificultad de ‘llenar’ (qué palabra...) una historia que podría contarse en veinte páginas, que son precisamente las que llevo escritas hasta el día de hoy”.

Él siempre decía que sabía dónde quería llegar, qué quería contar, pero lo que pasa es que luego por el camino iba encontrando distintas posibilidades y distintos accidentes, explicó ayer la viuda del escritor y presidenta de la fundación Saramago, Pilar del Río, en una entrevista con la emisora por Internet Radiocable.com.

La periodista española, traductora de varias de sus novelas al castellano, destacar que Saramago no tenía ese pesimismo que le atribuían. Tenía una enorme confianza en el ser humano.