Cultura
Ver día anteriorDomingo 12 de abril de 2015Ver día siguienteEdiciones anteriores
Servicio Sindicado RSS
Dixio
 

Coordina Georgina Barraza, de la UNAM

Elaboran diccionario de vocablos tabúes en México
 
Periódico La Jornada
Domingo 12 de abril de 2015, p. 6

Palabras que están prohibidas en el léxico común de México, porque hablan de sexo, muerte, enfermedades mentales o discapacidades, son investigadas hoy aquí por la especialista Georgina Barraza, con el fin de editar un diccionario.

Barraza, del Colegio de Letras Hispánicas de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), explicó que este compendio tendrá dos partes: una alfabética, con definiciones, y otra que clasificará los términos por campos semánticos.

La académica tomó conceptos, cuyos referentes son considerados tabúes en el español del país, e inició los estudios en 2011, tras participar en la elaboración del Diccionario de mexicanismos de la Academia Mexicana de la Lengua.

Explicó que en cuanto al sexo existe gran variedad de vocabulario, y el léxico, antes exclusivo de los varones, ahora es usado también por las féminas.

De este modo, referencias que solían ser groseras o vulgares, muchas vinculadas con los genitales, suelen ser usadas como interjecciones, incluso por mujeres, sobre todo adolescentes, indicó.

Resaltó que algunos tabúes se transforman en eufemismos y se emplean palabras que aluden a objetos, cuya forma sea similar, por ejemplo, a los órganos genitales masculinos, lo que sería incomprendido por extranjeros.

La investigadora centra su labor en filmes de la década de los años 70 del pasado siglo, e incluso se remontó a décadas atrás y revisó películas del destacado artista mexicano Pedro Infante, que sin usar las llamadas malas palabras, contienen mensajes relacionados con la muerte.

Hasta la fecha revisó alrededor de 200 películas, de las cuales obtuvo el léxico aún vigente, mientras en toda la labor investigativa contó con la ayuda de estudiantes que realizan su servicio social.

Este estudio se centra en el altiplano mexicano y, en la medida de las posibilidades, se incorporaría el de otras áreas del país.

Subrayó que se puede ser experto en léxico mexicano, pero cada zona tiene sus particularidades. Así, en el norte hay muchos préstamos del inglés, mientras en Yucatán utilizan palabras adaptadas fonéticamente del maya.

Contar con un diccionario de léxico tabú lo más completo posible representa un avance para la lexicografía, puntualizó.

La obra no será muy extensa, concluyó la investigadora, quien comparte su tiempo con la Comisión de Consultas de la Academia Mexicana de la Lengua.