Opinión
Ver día anteriorJueves 29 de diciembre de 2011Ver día siguienteEdiciones anteriores
Servicio Sindicado RSS
Dixio
 
Libros de teatro/ II y última
T

odavía pueden haber rezagos en tanto los regalos de fin de año y siguen mis sugerencias. Libros de Godot es otra editorial dedicada a textos dramáticos. En coedición con El Círculo Teatral publicó En el centro del vientre del autor tamaulipeco Medardo Treviño de manera simultánea a la escenificación con que Alberto Estrella celebró sus 25 años de actuación. La historia casi rulfiana muestra los puntos de vista diferentes de dos generaciones respecto a la propiedad de la tierra con un prólogo de Víctor Carpinteiro –director junto a Estrella de El Círculo Teatral– y como colofón una entrevista que Salvador Perches Galván hizo al dramaturgo. Por su parte, la Compañìa Nacional de Teatro publicó, en coedición con Editorial Jus, como es su costumbre, textos de algunos de sus montajes: Soles en la sombra de Estela Leñero, El día más violento de Bárbara Colio y El ruido de los huesos que crujen de Suzanne Lebeau, todos ellos, excepto la obra de Colio, con las indispensables entrevistas que Alegría Martínez hace a los creadores.

Para los que se interesan por voces jóvenes y nuevas, está Teatro de la Gruta editado por el Fondo Editorial Tierra Adentro y el Centro Cultural Helénico con tres obras finalistas en el concurso del Premio Nacional de Dramaturgia Joven Gerardo Mancebo del Castillo en su décima emisión. Los jurados Ximena Escalante, Flavio González Mello y Berta Hiriart que escribió el prólogo trabajaron en taller con los finalistas. La edición presente contiene Un propósito claro, la obra ganadora, de Ileana Villarreal con tripulantes de un barco que apenas se mueve y, como afirma la prologuista, tiene matices beckettianos; las que obtuvieon mención Nota sin título de Carlos Portillo, un casi thriller escrito sin acotaciones según cierta manera de moda y Tres para el almuerzo de Gabriela Ochoa Lozano que trata de una mujer en la cocina y sus distorsionados fantasmas y ya fue escenificada.

La revista Paso de gato fundada y dirigida por Jaime Chabaud ha ido ampliando su línea editorial. Se empezó con esos pequeños cuadernos coeditados por Conaculta y hechos a partir de los excedentes de papel de la revista, que amparan tres rubros indispensables: Cuadernos de Dramaturgia Mexicana con pasta verde, Cuadernos de Dramaturgia Internacional con pasta azul y Cuadernos de Ensayo Teatral con pasta vino, todos con nota en contraportada; paquetes con algunas obras resultan un regalo interesante para algún teatrista o estudiante. Posteriormente, Paso de gato, a través de su reciente sello editorial TOMA (Ediciones y Producciones Escénicas y Cinematográficas, A.C.) coedita con el FONCA libros convencionales en tres vertientes. Una de ellas es la serie Dramaturgia, en cuyo primer volumen se encuentran 27 obras muy cortas bajo el título de Teatro breve, Antologìa para formación actoral que, como explica la presentación, se formó para estudiantes de teatro pero que pueden ser representadas por grupos ya profesionales. En esta antología se oyen diferentes voces, las de autores ya muy conocidos que aceptaron la invitación directa y los que se eligieron en una convocatoria abierta y tienen menor trayectoria, colocados en orden alfabético, y casi como una radiografía de nuestra dramaturgia por sus temas y preocupaciones tan diferentes que lo convierten en un excelente instrumento para los estudiantes –y los estudiosos– del teatro mexicano.

Su serie Historia inicia con Actores y Compañías en la Nueva España: siglos XVI y XVII de Maya Ramos Smith coeditada con el Centro de Investigación Teatral Rodolfo Usigli en la que labora la investigadora que ya es un referente indispensable para estudiar el teatro novohispano y que en esta ocasión pone énfasis en el tránsito que los actores tuvieron de ser aficionados a llegar a la profesionalización. En su serie más antigua, Teoría y Técnica, iniciada el año pasado con Hacia una teoría dramática de M.S. Kurguinian, editó Juegos de sueño y otros rodeos, alternativas para la fábula dramática de Jean-Pierre Sarrazac en traducción de Víctor Viviescas, en que el autor entiende por rodeo lo que no se articule en la trama según las normas aristótelicas o la teoría del conflicto de Hegel, con citas a Brecht, Strindberg, Beckett y Koltés, entre otros autores que ejemplifiquen su tesis.