La Jornada Semanal,   domingo 12 de marzo  de 2006        núm. 575

Poemas

Sonambulismo
(Fragmento)

Niu Han

Tengo buena salud
Un cerebro despejado
Pero a menudo en medio de la noche
Me levanto de la cama
Y mi corazón estalla como pólvora

Esa noche me libré
De la roca que
Oprimía mi corazón
Con un grito triste, estridente
Con los pies desnudos
El pecho sin abrigo
Abandoné la casa
Sin importarme la nieve
Ni las espinas ni las ciénegas

No desperté de la pesadilla
No soñaba
Caminaba dentro del sueño
Mi cuerpo flotaba ingrávido
Apenas una figura vacía
Volaba en el viento que
Soplaba ligero, ligero

Una noche oscura
Una noche sin ruido, sin aliento
Se me escapaba el corazón
Como un preso astuto y experimentado que se evade
Abrí la puerta
Marché por el largo y estrecho pasadizo sin tocarlo
Caminaba volando
En realidad a veloces pasos de un metro
Descendí diez tramos de la escalera

Dentro y fuera del cuarto
Sin las luces de las lámparas
No podía distinguirse el cielo de la tierra
Como si buceara en las aguas de un río turbio
Como una nebulosa luna de otoño
Tal vez así vivían los fantasmas
En ese mundo al que aún no había llegado
Una luz apareció frente a mí
No había luna ni estrellas
¿De dónde procedía?
Tal vez eran las antenas de mi alma
No entendía
Avanzaba hacia mí
Como si caminara sobre un puente estrecho
Se internaba por un túnel transparente
El túnel se abría paso en una oscuridad más dura que la roca
También avancé en la oscuridad
Crucé el mar profundo y oscuro como si fuera un pez de colores


Miro en la distancia

Zeng Zhuo

Cuando era joven
En el océano de la vida, alzaba la vista
Miraba en la distancia los sesenta años de edad
Como si se tratara de un puerto extranjero
Superé tormentas y oleajes aterradores
Pero ahora ya he arribado;
a veces vuelvo la mirada atrás
Veo en la distancia mi juventud:
Mi pueblo natal se vuelve humo


Lluvia

Hai Zi

¡Llevar una tea hasta la cubierta del barco
para ver el trigo húmedo en la cima de la montaña,
el frágil y tierno trigo!

Y luego frente a los dioses extinguir el fuego
Enmudecemos cuando estamos juntos
Tú eres una inmortal, vives al fondo de un palacio

Luz de luna, la llama de tu frío
Dentro de tu impermeable
el cuerpo desnudo de una muchacha
Todavía fresco

La llama de esta noche se abriga en una flor nueva
Nadas en el cielo del sur
Nadas en medio de la noche, pasas por encima de mi cabeza

Elevada y pequeña aldea, pequeña y pobre
Parece una espiga de trigo
Parece un paraguas
Dentro del paraguas
el cuerpo desnudo de una muchacha
Que no dice palabra

Pobre y solitaria muchacha, parece una reina,
Vive dentro de un paraguas
La luz del sol y el agua de la lluvia
Sólo te brindan polvo y fango
Vives en un paraguas, te apartas de todo
Rechazas las lágrimas y los recuerdos


La calma cotidiana y su melancolía

Wang Yiyan

En pleno día salí del aeropuerto
Sentía que haberme vuelto otra mujer
Era una mentira, una noche insignificante
Es el viento que pasa a mi lado
Y no sé cómo llegar hasta esa vida

Los asientos en la taza de té
Cada noche y poco a poco surgen las ojeras
Pero cuando llega el amor pronto se encamina
Todos los días cuando regreso a casa
Vuelvo a ver los árboles y el paisaje de la calle

En el jardín bajo la ventana
Aún persisten los sombríos pétalos
El género incierto de las relaciones íntimas


En Langfan es imposible que llegue la primavera y broten las flores

Zhao Lihua

Nieva en Shijiazhang
Son grandes copos, como plumas de ganso
Parece que están matando gansos
Muchísimos gansos desplumados
Plumas que no entran en los costales
Como rotos abrigos de plumas que nadie zurce
También nieva en Beijing
Pero no son grandes copos como plumas de ganso
Nieva una especie de arenilla blanca
Parece azúcar granulada
Parece sal yodada
Langfan está justo entre Shijiazhang y Beijing
En Langfan no nieva
No se ven plumas de ganso
No se ve azúcar granulada ni sal yodada
Langfan sólo se ocupa de los nublados
Parece una mujer con cara de palo
Sus palabras son cáusticas, ásperas,
Heladas


Tiradero de basura

He Yong

El lugar donde vivimos
Es como un tiradero de basura
Las personas parecen insectos
Todos se afanan y roban
Nos tragamos nuestras conciencias
Y cagamos ideología
Seguro, hay un árbol joven que crece
Puedes oler el perfume de las flores
La Ciudad Prohibida es en verdad hermosa
Incluso hay una verdadera gran muralla
Que construyen sobre el tiradero de basura
¿Se trata de una broma?
¡No!
¡Derríbenla!

VERSIONES DE ALEJANDRO PESCADOR