Usted está aquí: domingo 25 de septiembre de 2005 Cultura Duelo por un retorno al pasado

Duelo por un retorno al pasado

Ese viejo refrán, convertido hace unos años en eslogan de rollos fotográficos, ''recordar es volver a vivir" adquiere una dimensión extraordinaria en la novela Tokio Blues, del japonés Haruki Murakami (Kioto, 1949).

Recordar, para este caso, no es vivir: es morir apuñalado por la memoria, es un duelo por lo que se dejó a un lado en el paso de la adolescencia y la juventud hacia una aparente madurez.

Haruki Murakami juega con los recuerdos, la memoria, el pasado y el presente por medio de su personaje, el casi cuarentón Toru Watanabe, quien tras escuchar la vieja canción de los Beatles Norwegian Wood dentro de un avión, regresa a su adolescencia, al suicidio de su mejor y único amigo, Kizuki, cuya novia Naoko termina convirtiéndose en parte de su historia sentimental, para después dar paso a otra mujer con menos problemas existenciales, Midori, y tras ella Reiko.

Al final la pregunta que queda es: ¿a dónde lo llevó este retorno al pasado?

Este autor japonés es considerado ya como uno de los máximos exponentes de la literatura de su país y como fuerte candidato al Premio Nobel de Literatura. Sus novelas y relatos cortos se acercan a Occidente con bastante facilidad y por ello, antes y después de Tokio Blues, publicada en su idioma original en 1987, los lectores de todo el mundo retomaron, releyeron y redescubrieron sus libros, entre ellos, Sputnik, mi amor, Al sur de la frontera, al oeste del Sol, Crónica del pájaro que da cuerda al mundo, El fin del mundo y el fin de las maravillas del hampa, Kafka on the shore, After dark y Sleep.

Este autor es hijo de una pareja de maestros de literatura, estudió interpretación en la Universidad Waseda de Tokio, fundó su club de jazz e incursionó en el mundo de las letras en 1979 con Hear the wind sing.

Haruki Murakami es traductor de Truman Capote, F. Scott Fitzgerald, John Irving y Raymond Carver. Además, combina su oficio literario con la docencia universitaria.

Tokio Blues (Norwegian Wood)
Autor: Haruki Murakami
Traducción: Lourdes Porta

Editorial: Tusquets

Número de páginas: 383

Precio de lista: 259 pesos

Ericka Montaño Garfias

 
Compartir la nota:

Puede compartir la nota con otros lectores usando los servicios de del.icio.us, Fresqui y menéame, o puede conocer si existe algún blog que esté haciendo referencia a la misma a través de Technorati.