Usted está aquí: miércoles 29 de junio de 2005 Sociedad y Justicia Utilizan en la Suprema Corte redacción de dictámenes a la usanza estadunidense

Provoca discusión el estilo presentado por el ministro José Ramón Cossío

Utilizan en la Suprema Corte redacción de dictámenes a la usanza estadunidense

JESUS ARANDA

Ampliar la imagen Genaro G�ra Pimentel y Jos�am�oss�desatan pol�ca en la Suprema Corte FOTOS Jes�llaseca y Francisco Olvera Foto: S Jes�llaseca y Francisco Olvera

La discusión aguda y a veces mordaz entre los ministros de la Suprema Corte adquirió ayer un nuevo matiz, cuando Genaro Góngora Pimentel cuestionó la redacción del proyecto de dictamen presentado por José Ramón Cossío, "modificando la tercera personal del singular (este alto tribunal), con la primera personal del plural", como hace la Corte Suprema de Estados Unidos.

El comentario mereció pronta respuesta de Cossío, quien luego de "agradecerle" a Góngora su comentario, añadió: "yo sí he leído muchas sentencias de la Corte de Estados Unidos, pero no me había percatado de esta sutileza que él plantea y que me pareció muy interesante".

Añadió, en la sesión pública de ayer, que le gustó "esta forma de redactar", al señalar: "Así lo pusimos en relieve al resolver la controversia constitucional 15/2003...", en razón de que en esta forma de lenguaje toda sentencia tiene un destinatario. Y al escribir de esa manera, "asumimos un mayor compromiso orgánico entre nosotros, nos estamos presentando como lo que somos, un cuerpo colegiado que asume sus decisiones de esa forma con las partes", porque pareciera que actualmente los ministros "nos distinguimos de la Suprema Corte y no formáramos parte del órgano colectivo".

Insistió en que es su estilo personal y que le gustaría mantenerlo.

Los ministros Mariano Azuela, José de Jesús Gudiño Pelayo y Sergio Salvador Aguirre Anguiano comentaron que cada ministro es libre de redactar con su estilo, y que en todo caso lo que importa es que los proyectos sean claros y precisos, para que se entiendan.

Sin embargo, el ministro Juan N. Silva Meza intentó poner orden y apoyó la postura de Góngora de que no se trataba únicamente de una "simple y llana" forma de construir una sentencia, sino que implica un planteamiento y una resolución de fondo.

Para dejar claro que la Corte debe manejar un lenguaje institucional -como sería "el alto tribunal" en lugar de la primera persona o el plural-, Silva aseveró que los ministros "no somos nadie".

Agregó que en 15 años habrán dejado su cargo en el máximo tribunal y que la Corte como institución prevalecerá, "no se trata de un estilo de presentar las cosas".

Posteriormente Azuela reiteró que cada ministro podía redactar de acuerdo con su propia personalidad, con lo que se dio por superada la discusión. Aunque minutos después Góngora comentó: "ya no diré este alto tribunal, sino nosotros, como ha propuesto don José Ramón Cossío".

 
Compartir la nota:

Puede compartir la nota con otros lectores usando los servicios de del.icio.us, Fresqui y menéame, o puede conocer si existe algún blog que esté haciendo referencia a la misma a través de Technorati.