.
Primera y Contraportada
Editorial
Opinión
El Correo Ilustrado
Política
Economía
Mundo
Estados
Capital
Sociedad y Justicia
Cultura
Espectáculos
Deportes
Fotografía
Cartones
CineGuía
Suplementos
Perfiles
La Jornada en tu PALM
La Jornada sin Fronteras
La Jornada de Oriente
La Jornada Morelos
La Jornada Michoacán
Librería
Correo electrónico
Búsquedas
Suscripciones
Obituario
C U L T U R A
..

México D.F. Sábado 7 de agosto de 2004

El flautista ofreció un concierto en el auditorio de la Casa de México en París

Horacio Franco: Beethoven no es más importante que un indígena mexicano

Con bragas de cuero, camisa donjuanesca y cascabeles se adueñó del escenario

Intercaló una joya de la música folclórica maya con partituras de Bach

STEPHANIE ROBERT ESPECIAL PARA LA JORNADA

Paris, 6 de agosto. Como salido de un duelo del siglo XVIII, Horacio Franco, con bragas de cuero y camisa donjuanesca hace su entrada en el pequeño auditorio de la Casa de México en París.

Distintas flautas lo esperan en la tarima. Toma asiento. Se concentra un momento, el público tose, se acomoda. El flautista golpea la tarima con el pie derecho ataviado con cascabeles.

¡Primera llamada, primera! hacia el Son de la catarina, pequeña joya de la música folclórica maya, inmediatamente seguida por piezas de Bach para flauta. El espacio se vuelve teatral.

A lo largo de una hora, Franco entrega obras de Ana Lara (el magnífico Icaro, escrito para él), Debussy, Marin Marais, Daniel Catán (Encantamiento, ¡que interpreta con dos flautas a la vez!), Jan Van Eyck, música indígena mexicana, intercaladas con obras de Bach. La magia opera.

-En el programa del concierto que acaba de dar en la Casa de México, mezcla géneros y épocas ¿lo haces a propósito?

-La música es universal y como músico siento la obligación moral de dar a cada género su lugar. Hay quienes están especializados en música antigua o contemporánea, ¡perfecto!, pero en época de globalización (y digo globalización en el mejor de los sentidos), tiendo más a buscar lo universal en la música.

''A veces es muy difícil de lograr en mundos tan cerrados como el de la música clásica, que inclusive tiene especializaciones internas y ello es determinante a la hora de formar un programa de concierto. Si presento a un productor de conciertos en Estados Unidos o en Europa un programa como éste, se va a escandalizar porque no les parece posible mezclar música de Bach con música indígena mexicana, sólo porque no se hace.

''Una ocasión di un concierto en el Conservatorio de Milán, dividido en dos partes: una para la música tradicional y otra para la contemporánea. Uno de los compositores se sorprendió de que me atreviera a es mezcla. A veces siento que europeos y estadunidenses tienen una visión demasiado cuadrada de lo que debe ser la música. ¿Por qué no tratar de hermanar todas las músicas?''

Espontaneidad y escuela

-¿La música tiene estatus?

-Sí, y en particular la música clásica desde el siglo XIX. Con frecuencia se piensa que los intelectuales, la gente culta es la que puede entenderla y que los jóvenes, los negros, los indígenas no saben, pero eso es un gran error

''En la Europa del siglo XIX, cuando fueron escritos los grandes conciertos como los de Beethoven, la música clásica se volvió selectiva, segregante hacia las clases sociales más pobres, y esto ocasionó hasta la fecha un estereotipo de música solemne, para eruditos o cultos. En esos conciertos el ambiente es solemne, hay que saber cuándo aplaudir y cuándo guardar silencio. Todo está codificado. Ello ha provocado que la juventud no vaya a los conciertos de música clásica tan fácilmente.''

-¿Por ese motivo ha decidido usar ropa diferente cuando ofrece un recital?

-¡Por supuesto! He dado recitales sólo de música clásica, barroca o contemporánea. Para un recital como el de la Casa de México, lo que me interesa es mezclar distintos tipos de música. Mi forma de vestir la consecuencia de esa idea.

-Trata de reconciliar música clásica y popular. ¿Cómo define esa diferencia?

-La música popular se escribe. Los compositores la escriben con notación. Refleja la cultura del pueblo y puede servir para expresar sentimientos o para bailar. El límite entre la folclórica y la clásica puede ser muy sutil, puede que no exista. La música popular es folclórica ya escrita.

''La música de los Beatles ya no es folclórica. Tanto la música clásica como la popular pueden estar escritas de manera genial, eficiente y creativa, o a la inversa, de manera poco eficaz y bastante tediosa. La clásica simplemente pertenece a otro estilo en el que entran aspectos más estructurales y cuestiones académicas.

''Para que la música clásica funcione tiene que haber una preparación del compositor en la armonía, el contrapunto, la orquestación, la instrumentación y la práctica musical ya formativa. Eso no ocurre en muchos rubros de la música popular. Los músicos populares tocan y componen por intuición, a diferencia del compositor clásico que tiene preparación académica. Uno tiene espontaneidad, otro escuela.''

La sensibilidad, hilo conductor

-¿Cuál es la finalidad de obras como Del Medioevo al danzón y de Bach a los Beatles?

-Tratan de decir que el único hilo conductor de cualquier música buena -hablo de música bien escrita o bien pensada como la folclórica japonesa o indígena- es la sensibilidad.

''La sensibilidad como hilo conductor permite combinar ideologías políticas, filosóficas, religiosas, sexuales, económicas y culturales sin establecer estas fronteras idiotas que consisten en afirmar que algo o alguien es superior.

''Beethoven no es más importante que un indígena mexicano, es diferente. Tuvo preparación académica, genialidad, pero también el indígena puede tenerla, al igual que el músico chino que jamás fue reconocido. Puede tener talento, pero no lo conocemos porque su música no fue escrita.''

-Los instrumentos más antiguos son la flauta y el tambor. Aquélla, pese a su forma fálica, está asociada a lo femenino por la dulzura de su voz. A la inversa el tambor, no obstante su forma de vientre, representa lo masculino por la gravedad del sonido. ¿La flauta tiene sexo, pertenece a algún género?

-No creo. La flauta es tan variable como la voz humana. Puede ser rasposa, armoniosa, grave, dulce, horrenda o preciosa. Tradicionalmente hay instrumentos que son masculinos: el trombón, el contrabajo, y otros que son más femeninos: el arpa, la flauta. Dicen algunos historiadores de la música que los primeros instrumentos probablemente hayan sido inventados para imitar la voz humana y los sonidos producidos por los animales y la naturaleza, el viento, el agua.

-La flauta tiene estrecha relación con el cuerpo humano, pues las primeras flautas eran hechas con tibias y se tocan con el aliento, símbolo del alma y fuerza usada por Dios para insuflar vida en el primer cuerpo de arcilla. ¿Cuál es el nexo entre el cuerpo y el instrumento?

-¡Es la mejor pregunta que me han hecho! Tengo una relación muy visceral, casi como si la flauta fuera una extensión de mi voz, del cerebro. Es un nexo que podría ser tan de vida como tanatológico. Cualquier expresión puede ir incluida en esa manera de soplar que lo puede decir todo.

''Por eso me gustan las flautas y las defiendo. La flauta dulce es un instrumento con sonido muy libre. Como no tiene embocadura ni caña, se debe llegar al sonido de manera casi metafísica. El sonido de la flauta, o lo haces tuyo, muy tuyo, o es horrible. Cuando no es la voz del cerebro ni la del espíritu la que transita en la columna de aire, puede producir un sonido desagradable. Por eso es tan nefasto que la flauta dulce haya sido elegida por Hitler para ser enseñada en las escuelas.''

Al verlo tocar, uno recuerda a Picasso: él decía que los pinceles eran una extensión de la mano.

 

La autora es encargada de asuntos culturales en la Casa de México en París

Números Anteriores (Disponibles desde el 29 de marzo de 1996)
Día Mes Año
La Jornada
en tu palm

Av. Cuauhtémoc 1236 Col. Santa Cruz Atoyac
delegación Benito Juárez México D.F. C.P. 03310
Teléfonos (55) 91 83 03 00 y 91 83 04 00
Coordinación de Publicidad
Tels: (55) 91 83 03 00 y 91 83 04 00 Exts: 4900 y 4104

Email
Coordinación de Sistemas
Teléfonos (55) 91 83 03 11 y 91 83 03 77

Email

  © Derechos Reservados 2003 DEMOS, Desarrollo de Medios, S.A. de C.V.
Todos los Derechos Reservados. Derechos de Autor 04-2003-08131804000-203.
Prohibida la reproducción total o parcial del contenido sin autorización expresa del titular.
El título y contenido se encuentran protegidos por la legislación de la materia en la República Mexicana.