Ojarasca 52  agosto 2001

Alberto Gómez Pérez:

poeta tzotzil de los Altos de Chiapas


 
 
 
Cuando comen los ayudantes 

del curandero
 

Les ruego que se sienten

por favor.

Por favor todos ustedes

les ruego que se sienten

y coman una que otra tortilla.

Por favor.

 

K'alal chve'ik te yajkoltavanej 

le j-ilvaneje
 

Chotlanik jk'antik

avokolikuk.

Abolajanik akotolik

chotlanik jk'antik

ve'anik jpechuk avajik.

Avokolikuk.

brasil

Centro para la recuperación cultural de los macuxi en Maturuca, Brasil, 1998

Para curar el espíritu
 

Alberto Gómez Pérez
 

Pronuncio tu nombre Señor.

Ya está flaco

sin fuerza

donde quedó espantado

donde quedó perdido su espíritu.

Libéralo Señor

con mis palabras,

con mis peticiones.

Bendito padre, en el cielo

con esta vela

volveré a recuperarlo

y volverá a vivir.

Recíbela con tu mano derecha

mi pequeña vela,

mi humilde sahumerio,

mi humilde humo de incienso.

Para darte gloria,

para obsequiártelo padre

por tu misericordia, bendito hombre

en los confines de la tierra.

Vengo a perturbarte a medio día

vengo a darte dolor de cabeza,

vengo a darte mucha preocupación.

Vengo a rogarte

con nueve puntas de ocote,

con nueve matas de epazote,

con nueve puntas de tilil,

con nueve hojas de palma, 

con nueve puntas de kruzte',

con nueve puntas de cedro,

con nueve hojas de huaya, 

con nueve limones,

con nueve huevos

para que la recibas

y comencemos a platicar:

Bendito padre,

no te disgustes con él

perdónale Señor

dale vida en abundancia

y felicidad abundante.

Por eso he traído a ti

mis humildes flores.

Dale tu misericordia,

dale tu bendición,

dale vida en abundancia.

K'alal chyich' poxtajel 
jch'ulel tike
 

jVet Komis Peres
 
 

Ta me jtaj ta na'el abije kajval.

Lajem xa me le sbek'tale

le stzatzale

te bu xi'em komele

te bu ch'ayem komel le xch'ulele

Koltajo tal kajval

xchi'uk le jk'ope

xchi'uk le smelolale.

Ch'ul tot ta vinajel

xchi'uk le jch'ix jnichime

ta me xcha'va'tza ku'un

yu'un chcha' kuxij o.

Ta abatz'i k'ob me xach'am

le jtuch' nichime

le kunin pom li' xtokete

le kunin ch'ajile kajval.

Ja' me akuxlej kajval

ja'me amoton jtot

le avutzile ch'ul vinik

ta slajeb balumil.

Tal me jtij alubel ta olil k'ak'al

tal me jk'uxubtas ajol

tal me jk'uxubtas avo'nton.

Tal me jvulilanot

xchi'uk balun chex ni'toj

balun petz koko'on

balun chex yanal xan

balun chex ni' krus te'

balun chex ni' ch'ute'

balun chex yanal ch'ib

balun p'ej elemonix

balun p'ej tonmut

ak'o xach'ambun

ak'o xijlo'ila o kajval:

Ch'ul tot

mu xa'ilin xchi'uk stuke

a'bo aperon kajval

a'bo lek skuxlej

ab'o jal skuxlej kajval.

Ja'yu'un lakich'bot tal

le kuni nichime.

Ab'o avokol kajval

ab'o slekil kajval

ab'o yutzil kajval.

regresa a portada