LA MADRE LUNA TSOTSIL

JME’TIK TA BATS’I K’OP

Xun Betan

Por las noches me canta
por las noches me platica.
Ella me cuenta sus secretos
y yo le cuento los míos.

Entre los maizales jugamos
me escondo y ella me busca
me alumbra con sus ojos
y juntas nos reímos.

A la orilla de los ríos
nos peinamos cantando.
Bordamos nuestras nahuas
tejemos nuestro huipil.

Ella nunca se cansa
siempre despierta está
cuidando a los niños del campo
a los niños de la ciudad.

Es la hermana de las estrellas
rebozo para las niñas de la calle
abraza a las niñas de hospital
es nuestra madre luna tsotsil.

Ta ch’ul ak’ubal xi sk’eojinta
ta ch’ul ak’ubal xi sk’opon.
Stuk xi slo’ilatabe xk’uxul yo’on
Xk’uxul ko’on jchikintabe.

Ta yut ch’ul chobtik xitajinkutik
Ta jnak’ jba stuke xi sa’
Ta xojobtasun ta sat
Tsobol xitseinkutik.

Ta sti’ uk’umaltik
Ta k’eojimol ta jtus stsatsal jolkutik.
Ta jluch jtsekkutik
Chilil ta jalkutik.

Stuke mu xlubtsaj
Julem ta sba skotol osilaltik
Xcha’bi ololetik ta osilaltik
Xcha’bi ololetik ta teklumetik.

Ja’ vixil yu’un ch’ul k’analetik
Ja’ srevos olol tsebetik ta be
Xk’ech olol tsebetik oyik ta chamel
Ja’ bats’i jch’ul me’tik.

Xun Betan: Maya tsotsil originario de Venustiano Carraza, Chiapas, México. Es antropólogo social, investigador, traductor e intérprete de la lengua tsotsil. Estos escritos están dentro de libro Poetas Invisibles: Ediciones del Espejo Somos, México, 2014.