Directora General: Carmen Lira Saade
Director Fundador: Carlos Payán Velver
Domingo 1 de septiembre de 2013 Num: 965

Portada

Presentación

Bazar de asombros
Hugo Gutiérrez Vega

El tiempo de Mark Strand
José María Espinasa

Política y vida
Blanche Petrich entrevista
con Porfirio Muñoz Ledo

Abbey, el rebelde
Ricardo Guzmán Wolffer

El gatopardismo
de la existencia

Xabier F. Coronado

El gatopardo,
de Visconti

Marco Antonio Campos

Rafael Ramírez Heredia. Cuando el duende baja
José Ángel Leyva

Leer

Columnas:
Bitácora bifronte
Ricardo Venegas
Monólogos compartidos
Francisco Torres Córdova
Mentiras Transparentes
Felipe Garrido
Al Vuelo
Rogelio Guedea
La Otra Escena
Miguel Ángel Quemain
Bemol Sostenido
Alonso Arreola
Las Rayas de la Cebra
Verónica Murguía
Cabezalcubo
Jorge Moch
Galería
Alejandro Michelena
Cinexcusas
Luis Tovar


Directorio
Núm. anteriores
[email protected]

 

Ricardo Venegas

Reeditando a Malcolm Lowry

Pese a que Malcolm Lowry sólo vivió durante dos períodos breves en México (1936-1938 y 1945-1946), la sombra del escritor inglés sigue apareciendo como premio literario, hotel o cantina, incluso como nombre de mezcal (ilustrado inmejorablemente por Cisco Jiménez). Su ya mítica Bajo el volcán, cuya primera edición apareciera en 1947, es uno de los temas recurrentes del libro Sobre Lowry (2012), que celebra el cuarto aniversario de La Cartonera Cuernavaca –coordinada por Rocato, Nayeli Sánchez y Dany Hurpin– y el centenario del nacimiento del autor. Entre la obra y las andanzas del escritor, veinticuatro creadores (ensayistas y artistas plásticos) se congregan para conformar un volumen lúdico que incluye un Monopopolowry, un poema visual de Marcelo Teixeira. Entre los textos que sobresalen se encuentra el de Raúl Ortiz y Ortiz, el traductor de la novela de Lowry, o al menos de la versión más conocida que hemos leído los hispanoparlantes. Ortiz y Ortiz contextualiza la obra y nos explica por qué la novela emblemática no tuvo el éxito de un bestseller y, en cambio, parece haber adquirido el de un longseller al paso del tiempo.

Maurice Nadeau, traducido al español por Dany Hurpin, desentraña la mala suerte de la novela, de la cual, se sabe, fue escrita en cuatro ocasiones. Entre el alcoholismo del autor y sus lapsus, el autor pudo meditar la historia que se regenera como ave fénix en cada intento por ser borrada.

Carlos Antonio de la Sierra, dedicado a investigar el universo lowriano durante décadas, comparte un hallazgo importante: “Lowry plantea una estrategia narrativa que aleja el desenlace de una expectación suspensiva, es decir, lo importante no es saber qué ocurre al final (que los protagonistas se mueren), sino cómo se llega a esas instancias.”

Felix García deduce que el escritor investigó el mundo prehispánico y entendió que los dioses “representan fuerzas humanas en contraposición, están formando y transformando el mundo. Lo crean y lo destruyen de forma dinámica”, lo cual podría explicar –al menos en cuanto al eterno retorno– las continuas reescrituras de la novela.

Frédéric-Yves Jeannet ubica y enmarca la geografía del lugar en el cual Lowry escribe las primeras versiones de la novela, hoy transformado en conocido hotel del centro de Cuernavaca. La cantina que frecuentaba, El Farolito, luce hoy como parte de un edificio avejentado por el polvo y la propaganda política.

Vale la pena la revisión de la obra que invita a descubrir si se puede escribir, en estado de ebriedad, una obra maestra.

Los poetas de Morelos en Bellas Artes

Estaciones bajo el volcán. Antología de la reciente poesía morelense (2013), se presenta en el Palacio de Bellas Artes este 4 de septiembre a las 19:00 horas, con la participación de Sergio Mondragón y los autores incluidos: Javier Sicilia, Kenia Cano, Armando Alonso, Norma Abúndez, Gustavo Martínez, Alejandro Campos, Rocato, Elizabeth Delgado, Ricardo Ariza, Eduardo Estala y Juan Díaz.