In tlaquetzqui

 

Tlaquetzqui:

ahuile, camanale, tentlamache,

tentotecatl, camatoltecatl.

 

In cualli tlaquetzqui:

tlatoluelic, tlatolahuiyac,

tenxochitl.

Zazanilatlatole,

yectlatole,

camaxochihua, xochitl.

Huelic, ahuiyac itlatol,

tecpillatole, yamancatlatole.

 

In amo cualli tlaquetzqui:

tlatolchochopoc,

tlatolcampax;

tencuappol, tencuahuitl.

Tlahellaquetza, tlahellatoa,

ahuillatoa,

amo mamauhti.

El que pone las cosas en alto

 

El narrador:

donairoso, dice las cosas con gracia,

artista del labio y la boca.

 

El buen narrador:

de palabras gustosas, de palabras alegres,

flores tiene en sus labios.

En su discurso las consejas abundan,

la palabra correcta,

brotan flores de su boca.

Su discurso: gustoso y alegre como las flores;

de él es el leguaje noble y la expresión cuidadosa.

 

El mal narrador:

lenguaje descompuesto,

atropella las palabras;

labio comido, mal hablado.

Narra cosas sin tino, las describe,

dice palabras vanas,

no tiene vergüenza.

 

De los informantes de Fray Bernardino de Sahagún

 

regresa a portada