Usted está aquí: miércoles 3 de septiembre de 2008 Cultura El arte sonoro propició “un diálogo enriquecedor” entre España y América

■ Jordi Savall traerá un vasto programa de música antigua al proximo festival Cervantino

El arte sonoro propició “un diálogo enriquecedor” entre España y América

■ El músico catalán indaga las correspondencias en ese género durante la conquista

Ángel Vargas

De acuerdo con Jordi Savall, uno de los más reconocidos especialistas en música antigua en el panorama internacional, el papel del arte sonoro fue crucial para abrir brecha e integrar un diálogo verdadero y enriquecedor entre los llamados antiguo y nuevo mundos.

El intérprete y musicólogo catalán ubica a esa expresión artística entre los mejores aspectos que la dominación española trajo a tierras americanas, donde la misma se enriqueció y emprendió nuevos derroteros.

“Si en otros aspectos fue muy problemático, conflictivo y, muchas veces, poco ético, el encuentro de los descubridores o los conquistadores de la antigua España –como quiera vérsele– con el mundo indoamericano, tuvo con la música su mejor calidad de diálogo desde el principio”, subraya.

“Los primeros (españoles) que llegaron aquí no hablaban ninguna de las lenguas locales, pero en cambio cantaban y tocaban. Así fue como comenzaron a comunicarse y a establecer un diálogo en verdad constructivo, muy importante. Esto es lo que, quizá, mejor representa el encuentro entre el antiguo y el nuevo mundo.”

En conferencia telefónica desde Barcelona, Savall emite las anteriores consideraciones a propósito del programa que traerá a México en octubre próximo, para presentarlo en el contexto del Festival Internacional Cervantino al frente de sus dos agrupaciones: La Capella Real de Catalunya y Hespérion XXI.

Intitulado Encuentro de músicas de fuego & ayre de la Iberia antigua al Nuevo Mundo, con dicho programa el investigador e intérprete busca demostrar la relación y correspondencias entre las músicas de la antigua España y las escritas en las Américas, durante los siglos XVI y XVII.

Podrán escucharse obras del Siglo de Oro y el barroco españoles, así como piezas de índole religiosa procedentes de las principales catedrales novohispanas, entre ellas las de México, Perú y Guatemala.

“Las relaciones de la música de la antigua España con el nuevo mundo se caracterizan por su gran capacidad de diálogo e influencia mutua. Lope de Vega y Miguel de Cervantes, por ejemplo, hacen muy explícito esto cuando se refieren a la chacona como esa indiana amulatada que nos viene de las indias”, explica.

“Entonces, hablamos de obras que se tocaban en España pero que provenían de la relación que se daba con el mundo novohispano, indoamericano.”

Emoción, vivacidad y belleza

Savall resalta que la música escrita en tierras americanas adquirió un ritmo, una forma y un lenguaje sumamente singulares que, al día de hoy, la mantienen inclusive vigente y con gran fortaleza, por ejemplo, en la música popular mexicana, con los sones.

De allí que considere “muy importante” difundir este repertorio en el resto del mundo, y asegura que en todos los lugares de Europa y Asia donde ha podido tocarlo ha representado “una gran sorpresa para el público, que la considera música de hoy, actual, debido a su gran capacidad de transmitir emoción, vivacidad y belleza”.

Uno de los aspectos que enriquecerán su presencia en el festival Cervantino, adelantó Savall, es la actuación conjunta con el grupo mexicano Tembembe Ensamble Continuo, pues dará una dimensión y un sabor diferente a las obras.

Para concluir, el artista catalán sostiene que “la música existirá en tanto exista el ser humano”, además de que comparte su satisfacción porque en estos 40 años de trayectoria ha visto cómo “la música antigua ha pasado del ámbito elitista a uno más amplio de interés de todo mundo”.

 
Compartir la nota:

Puede compartir la nota con otros lectores usando los servicios de del.icio.us, Fresqui y menéame, o puede conocer si existe algún blog que esté haciendo referencia a la misma a través de Technorati.