Usted está aquí: viernes 15 de julio de 2005 Política Montesinos y Derbez resbalan en conferencia de prensa

Montesinos y Derbez resbalan en conferencia de prensa

Los cancilleres de España, Miguel Angel Moratinos Cuyaubé, y de México, Luis Ernesto Derbez Bautista, sufrieron sendos tropezones durante la conferencia de prensa que ofrecieron después de clausurar la séptima reunión binacional entre ambas naciones, en el edificio de la Secretaria de Relaciones Exteriores de Tlatelolco.

Con mucha seguridad, el ministro español de Asuntos Exteriores y de Cooperación confirmó a los periodistas que se había reunido la mañana del viernes con "el presidente" Andrés Manuel López Obrador. Este error involuntario provocó la risa generalizada en toda la sala -donde estaban periodistas y funcionarios de ambos países- y que el rostro blanco del funcionario enrojeciera.

Moratinos guardó silencio durante unos segundos, y de inmediato cambió de tema.

Pero el titular de la Secretaría de Relaciones Exteriores de México no se quedó atrás. Al intentar disculparse por sus declaraciones del jueves en un programa de radio, Derbez intentó explicar a los periodistas visitantes que su expresión de llamar "etarras" a los españoles no fue con mala intención. Explicó: "es como si me hubiese referido a los mexicanos como chilangos".

Se le hizo un cuestionamiento directo:

-Canciller Derbez, he leído esta mañana, en la prensa mexicana, que hizo usted ayer por la tarde, en una entrevista radiofónica, alusión a los presos españoles en México calificándolos de etarras.

Y la respuesta no fue convincente:

-Es simplemente que, como persona, no me gustaría que calificaran a mis ciudadanos mexicanos como chilangos, a pesar de que aquí se usa el término y, por tanto, como persona, en el momento en que me dí cuenta del error cometido lo que hice fue volver a llamar a la radiodifusora con la que había tenido la entrevista, pedir tiempo en aire, y en ese momento, de inmediato, no se llevó ni siquiera cinco minutos la corrección... me parecía que el calificativo que había usado, era equivocado... porque en realidad son ciudadanos españoles potencialmente. Esto me lleva a decir simplemente que son ciudadanos españoles y punto.

Juan Balboa

 
Compartir la nota:

Puede compartir la nota con otros lectores usando los servicios de del.icio.us, Fresqui y menéame, o puede conocer si existe algún blog que esté haciendo referencia a la misma a través de Technorati.