Directora General: Carmen Lira Saade
México D.F. Miércoles 13 de marzo de 2002
  Primera y Contraportada
  Editorial
  Opinión
  Correo Ilustrado
  Política
  Economía
  Cultura
  Espectáculos
  Estados
  Capital
  Mundo
  Sociedad y Justicia
  Deportes
  Lunes en la Ciencia
  Suplementos
  Perfiles
  Fotografía
  Cartones
  La Jornada de Oriente
  Correo Electrónico
  Busquedas
  >

Cultura
Lourdes Andrade habla de su reciente libro y de su pasión por la artista

Leyendas de la novia del viento yuxtapone los muros conventuales con el mundo de Carrington

''Es una pena que en México se le conozca más como pintora que como escritora''

ARTURO GARCIA HERNANDEZ

''La literatura de Leonora Carrington es de la misma calidad que su pintura. Es una pena que en México casi no se le conozca como escritora". Para contribuir a que esta situación cambie, Lourdes Andrade se dio a la tarea de hacer un libro con el cual quiere contagiar de su pasión y entusiasmo por la obra literaria de Carrington: Leyendas de la novia del viento, de reciente publicación.

Andrade es una reconocida estudiosa del surrealismo en México. Ya había escrito un libro sobre la creación pictórica de Carrington. Sin embargo, la relación con su escritura comenzó mucho antes, cuando tenía cerca de 12 años y de manera azarosa leyó La dama oval. Se asombró con el mundo onírico ahí recreado y la zoología fantástica que lo habitaba:

''Cuando era niña este mundo de los animales y de los animales fantásticos era muy importante para mí y cuando lo encontré en los libros de Leonora quedé fascinada."

Predilección por lo onírico y la fantasía

En su niñez, Andrade fue visitante asidua de los conventos del siglo XVI. De manera particular la impresionaron los de Actopan e Imixquilpan (Hidalgo) y Acolman (estado de México), en cuyos muros había unas criaturas plasmadas por mano indígena, ''quizá inspirada en modelos góticos renacentistas". Caballos-sirena, peces-centauro, gárgolas orejonas, dragones floreados y todo un conjunto de seres fabulosos que pasaron a formar parte del mundo íntimo de la niña Andrade: ''Soy hija única y mi madre murió cuando yo era pequeña. Fui un niña muy aislada y le dedicaba mucho tiempo a ese mundo onírico y de la fantasía. Soñaba que me convertía en sirena, que nadaba, me metía al mar y luego emergía y me salían de nuevo las piernas. La dama oval, que aún conservo, pasó a formar parte de ese mundo".

LEONORA-2En el prólogo a Leyendas de la novia del viento, Andrade cuenta: ''(....) No entendía muy bien el por qué de esos sueños. Me fascinaban, pero no eran en absoluto tranquilizadores. Tampoco sabía si otros niños protagonizaban, en sus recámaras, experiencias semejantes. Entonces descubrí que otra niña había tenido un sueño parecido al mío. Se llamaba Lucrecia, no, Leonora. Pero Leonora había soñado a Lucrecia, y Lucrecia, en el sueño, se convertía en caballo. ¡Ya no estaba sola con mis fantasías: Lucrecia, la Dama Oval, vivía un delirio análogo a aquél que me provocaban las visitas al convento!"

Leyendas... ?espléndidamente editado por Artes de México con la colaboración del Consejo Nacional para la Cultura y las Artes? está ilustrado por una breve pero hermosa muestra de los murales que Andrade vio en su infancia. ''Tienen ?apuntó en otra parte del prólogo? algo de gárgola medieval, algo de grotesco renacentista, aunque fueron trazados por una mano indígena que no conoció ni la Edad Media ni el Renacimiento. Sin embargo, esa mano estaba provista de talento y logró transmitirles algo de su propia maravillosa monstruosidad. No sé si todos esos seres son igualmente bellos: unos poseen un aire cándido y ligero, otros son francamente inquietantes, sin embargo tienen el mismo poder de seducción".

Hoy, ''con la complicidad de mis editores", ese mundo de los muros conventuales y el de Carrington se empalman: ''Mi idea también es que esos dibujos provienen de ilustraciones de libros medievales, que de ahí pasaron a los muros de los conventos y ahora de ahí vuelven al libro". El volumen es una suerte de ''capricho personal, una interpretación parcial pero apasionada y afectuosa" del mundo literario de Leonora.

El valor subversivo del humor

Lourdes Andrade ?también autora de Leonora Carrington, historia en dos tiempos? resalta otro aspecto de los textos de la pintora: ''Me parece atractivo su humor. Es muy interesante insertarla dentro del surrealismo, puesto que Breton le daba al humor un valor subversivo, resaltaba que era una manera de vengarse de la realidad. Por eso me parece un elemento muy interesante de la literatura de Leonora. Otro elemento de interés es su capacidad para pasar de lo real a lo fantástico con gran naturalidad. Y es aún más maravilloso que muchos de esos textos los haya escrito a los 20 años, que tan jovencita haya tenido ese talento enorme y esa capacidad para escribir historias tan logradas".

(Leyendas de la novia del viento será presentado mañana a las 19:30 horas en Casa Lamm, en avenida Alvaro Obregón 99, colonia Roma, con los comentarios de Elena Urrutia, Miriam Kaiser y Alberto Ruy Sánchez. Por lo pronto, Canal 22 dedicará hoy un programa al libro, dentro de su serie En el fondo somos así, a partir de las 20 horas.)

LEONORA-3
Números Anteriores (Disponibles desde el 29 de marzo de 1996)
Día Mes Año